Eksempler på bruk av ordet plano i setninger på spansk.
|
¿No es plano?
Er ikke det flatt?
|
|
|
Estaba plano.
Det var flatt.
|
|
|
El paisaje era plano y monótono.
Landskapet var flatt og monoton.
|
|
|
Tom yacía plano en el suelo.
Tom lå flatt på gulvet.
|
|
|
Mi sugerencia fue rechazada de plano.
Mitt forslag ble avvist på stedet.
|
|
|
Él cayó de plano al suelo.
Han falt pladask på gulvet.
|
|
|
Quiero un estómago plano.
Jeg vil ha en flat mage.
|
|
|
Él rechazó mi oferta de plano.
Han avviste tilbudet mitt klart.
|
|
|
Se pensaba que la Tierra es un disco plano.
Det ble antatt at Jorden er en flat skive.
|
|
|
La gente una vez creyó que el mundo era plano.
Folk trodde en gang at verden var flat.
|
|
|
Él siempre está en un segundo plano.
Han er alltid i bakgrunnen.
|
|
|
No le da vergüenza ponerse en primer plano.
Han er ikke sjenert for å sette seg selv i sentrum.
|
|
|
En un plano existen infinitos puntos.
Uendelige punkter finnes i et plan.
|
|
|
¿Cuándo fue la última vez que trazaste un plano?
Når var sist du tegnet en plan?
|
|
|
Está plano como un panqueque.
Det er flatt som en pannekake.
|
|
|
Ella mantenía la conversación en un plano formal.
Hun holdt samtalen på et formelt nivå.
|
|
|
Cristóbal Colón demostró que el mundo no es plano.
Columbus beviste at verden ikke er flat.
|
|
|
Oigo el bullicio de los niños en segundo plano.
Jeg hører barnas støy i bakgrunnen.
|
|
|
Le hablé de mis ideas, pero las desestimó de plano.
Jeg fortalte ham om ideene mine, men han avfeide dem uten videre.
|
|
|
Tú debiste haber rechazado su solicitud de plano.
Du burde ha avvist forespørselen hans klart og tydelig.
|
|