Eksempler på bruk av ordet postre i setninger på spansk.
|
¿Qué tal el postre?
Hva med dessert?
|
|
|
¿Qué hay de postre?
Hva er til dessert?
|
|
|
Papá no come postre.
Far spiser ikke dessert.
|
|
|
Queríamos postre.
Vi ville ha dessert.
|
|
|
Tom quiere postre.
Tom vil ha dessert.
|
|
|
¿Qué será de postre?
Hva vil desserten være?
|
|
|
Tom terminó su postre.
Tom ble ferdig med desserten sin.
|
|
|
Aún no es hora de postre.
Det er ikke desserttid ennå.
|
|
|
Falta aún el postre.
Desserten mangler fortsatt.
|
|
|
¿Qué quieres de postre?
Hva ville du ha til dessert?
|
|
|
Voy a pedir postre.
Jeg skal hente dessert.
|
|
|
¡Come tu brócoli o no recibirás postre!
Spis brokkolien din, ellers får du ingen dessert!
|
|
|
Quiero helado de postre.
Jeg vil ha iskrem til dessert.
|
|
|
Tom y María compartieron un postre.
Tom og Mary delte en dessert.
|
|
|
Traje un poco de postre.
Jeg tok med litt dessert.
|
|
|
Renuncié a comer postre.
Jeg ga opp å spise dessert.
|
|
|
He pedido un postre para ti.
Jeg har bestilt deg litt dessert.
|
|
|
Tómate una satsuma de postre.
Ha en satsuma til dessert.
|
|
|
Tom no suele comer postre.
Tom spiser vanligvis ikke dessert.
|
|