Eksempler på bruk av ordet sentado i setninger på spansk.
|
Me dio por sentado.
Han tok meg for gitt.
|
|
|
Lo di por sentado.
Jeg tar det for gitt.
|
|
|
No me des por sentado.
Ikke ta meg for gitt.
|
|
|
Está ahí sentado.
Det sitter bare der.
|
|
|
Tom estaba sentado.
Tom satt ned.
|
|
|
¿Por qué no estás sentado?
Hvorfor sitter du ikke?
|
|
|
Lo tomaré por sentado.
Jeg vil ta det for gitt.
|
|
|
No doy nada por sentado.
Jeg tar ikke ting for gitt.
|
|
|
Tom se da todo por sentado.
Tom tar alt for gitt.
|
|
|
Lo tomaremos por sentado.
Vi vil ta det for gitt.
|
|
|
¡Sigue sentado!
Forbli sittende!
|
|
|
¡Siga sentado!
Forbli sittende!
|
|
|
Doy por sentado que te unirás.
Jeg tar det for gitt at du vil bli med.
|
|
|
¿Vas a quedarte ahí sentado?
Skal du bare sitte der?
|
|
|
Di por sentado que era gratis.
Jeg antok at det var gratis.
|
|
|
Me quedé sentado.
Jeg ble sittende.
|
|
|
Tom se quedó sentado.
Tom ble sittende.
|
|
|
Estoy sentado.
Jeg sitter ned.
|
|
|
No des nada por sentado.
Ikke ta noe for gitt.
|
|