Eksempler på bruk av ordet sirviente i setninger på spansk.
|
Si te comportas como un sirviente, te tratarán como un sirviente.
Hvis du oppfører deg som en tjener, vil du bli behandlet som en tjener.
|
|
|
Si te comportas como un sirviente, te tratan como un sirviente.
Hvis du oppfører deg som en tjener, blir du behandlet som en tjener.
|
|
|
Tom no era un sirviente.
Tom var ikke en tjener.
|
|
|
No soy tu sirviente.
Jeg er ikke din tjener.
|
|
|
Él fue hecho mi sirviente.
Han ble gjort til min tjener.
|
|
|
Trata a tu sirviente con más amabilidad.
Behandle tjeneren din mer vennlig.
|
|
|
Él es el sirviente de ella, por así decirlo.
Han er, så å si, hennes tjener.
|
|
|
Quiero contratar a un sirviente.
Jeg vil ansette en tjener.
|
|
|
El sirviente barrió el suelo.
Tjeneren feide gulvet.
|
|
|
¿Quieres ser mi sirviente y seguirme?
Vil du være min tjener og følge meg?
|
|
|
La anciana envió a un sirviente por el baúl.
Den gamle kvinnen sendte en tjener etter kofferten.
|
|
|
Solo tiene un sirviente que lo atiende.
Han har bare én tjener som skal ta seg av ham.
|
|
|
Él es una especie de sirviente para ella.
Han er en slags manservant for henne.
|
|
|
El dinero es un buen sirviente pero un mal amo.
Penger er en god tjener, men en dårlig herre.
|
|
|
Los Jones pagan a su sirviente por semana.
Familien Jones betaler sin tjener ukentlig.
|
|
|
El sirviente se ajustó gradualmente a su nuevo entorno.
Tjeneren tilpasset seg gradvis sine nye omgivelser.
|
|
|
Nuestro fiel sirviente murió en el hospital.
Vår trofaste tjener døde på sykehuset.
|
|
|
La mente es un buen sirviente, pero un mal maestro.
Sindet er en god tjener, men en dårlig herre.
|
|
|
El dinero es un buen sirviente, pero un mal maestro.
Penger er en god tjener, men en dårlig herre.
|
|
|
Dile a tu hermana que siga esas reglas. No soy tu sirviente.
Si til søsteren din at hun må følge de reglene. Jeg er ikke din tjener.
|
|