Eksempler på bruk av ordet temor i setninger på spansk.
|
No hay temor en el amor; pero el amor perfecto echa fuera el temor: porque el temor tiene tormento. El que teme no ha sido perfeccionado en el amor.
Det er ingen frykt i kjærlighet; men perfekt kjærlighet driver ut frykten: for frykt har tortur. Den som frykter, er ikke gjort fullkommen i kjærlighet.
|
|
|
Mi mayor temor es ahogarme.
Min største frykt er å drukne.
|
|
|
El temor es un gran motivador.
Frykt er en stor motivator.
|
|
|
Eso me da temor cada vez que lo digo.
Det skremmer meg hver gang jeg sier det.
|
|
|
Emily tiene temor a las alturas.
Emily er redd for høyder.
|
|
|
Ese muchacho no mostró ningún temor.
Den gutten viste ingen frykt.
|
|
|
Llevé mi paraguas por temor a la lluvia.
Jeg tok med meg paraplyen av frykt for regn.
|
|
|
No tengo el más mínimo temor a los perros.
Jeg er overhodet ikke redd for hunder.
|
|
|
El temor del Señor es el principio de la sabiduría.
Frykten for Herren er begynnelsen på visdom.
|
|
|
Está en un constante temor de su padre.
Han lever i konstant frykt for sin far.
|
|
|
No le doy respuestas por temor de que pueda confundirlo.
Jeg ga ingen svar av frykt for at jeg skulle forvirre ham.
|
|
|
A menudo, el temor a un mal nos lleva a otro peor.
Ofte fører frykten for en ondskap oss til en verre.
|
|
|
El temor sin mesura siempre causa torpeza.
Grenseløs frykt får alltid til å handle klønete.
|
|
|
Ese niño no pudo entrar por temor al perro.
Den gutten kunne ikke gå inn av frykt for hunden.
|
|
|
Ella trató en vano de ocultar su temor.
Hun prøvde forgjeves å skjule frykten sin.
|
|
|
El hombre anotó el nombre por temor a olvidarlo.
Mannen skrev ned navnet av frykt for å glemme det.
|
|
|
Tuvo mucho cuidado por temor a cometer un error.
Han var veldig forsiktig av frykt for å gjøre en feil.
|
|
|
El deseo de sobrevivir y el temor a la muerte son sentimientos artísticos.
Ønsket om å overleve og frykten for døden er kunstneriske følelser.
|
|
|
Después de ver esa película, quedó lleno de un sentido de temor.
Etter å ha sett den filmen ble han fylt med en følelse av uro.
|
|
|
El temor entró sigilosamente en mi corazón y se instaló allí.
Frykt sneket seg inn i hjertet mitt og bosatte seg der.
|
|