Setninger med verbal

Eksempler på bruk av ordet verbal i setninger på spansk.

Annonsering
 
Fue un desliz verbal.
Det var en glipp.
Él abrió la batalla verbal.
Han åpnet den verbale kampen.
El ochenta por ciento de la comunicación es no verbal.
Åttito prosent av kommunikasjon er ikke-verbal.
Esta forma verbal no es estándar.
Denne verbformen er ikke-standard.
No había necesidad de comunicación verbal.
Det var ikke behov for verbal kommunikasjon.
El poder verbal no debe confundirse con "insulto".
Språkmakt burde ikke bli forvekslet med fornærmelse.
La emoción cuenta más que el vocabulario en la comunicación verbal.
Følelser teller mer enn ordforråd i verbal kommunikasjon.
Es muy interesante que en chino el concepto de tiempo verbal no exista.
Det er veldig interessant at begrepet tid ikke eksisterer på kinesisk.
La comunicación no verbal es tan importante como lo que se dice realmente.
Non-verbal kommunikasjon er like viktig som det som faktisk blir sagt.
Jerk" connota una ineptitud social y verbal embarazosa.
En bølle antyder en pinlig sosial og verbal klumsethet.
Tom tiene problemas para lidiar con el abuso verbal.
Tom har problemer med å håndtere verbal misbruk.
A menudo expresamos nuestras emociones de forma no verbal.
Vi uttrykker ofte følelsene våre nonverbalt.
Estas oraciones solo difieren en cuanto al tiempo verbal.
Disse setningene skiller seg kun med hensyn til tid.
Su acuerdo verbal puede no significar nada sin su contrato firmado.
Hans muntlige avtale betyr kanskje ingenting uten hans signerte kontrakt.
Para competir en un torneo, ya sea verbal, uno también debe comportarse de manera caballerosa.
For å delta i en turnering, enten det er verbalt, må man også oppføre seg på en ridderlig måte.
Por lo tanto, además de los patrones de declinación de nombres, también existía una mayor variedad de patrones de conjugación verbal que en el inglés moderno.
Tilsvarende, i tillegg til substantivdeklinasjonsmønstre, fantes det også en større variasjon av verbbøyningsmønstre enn i moderne engelsk.
Algo querrá decir en el lenguaje no verbal.
Calderón tuvo un duro enfrentamiento verbal con Juan Onieva, vicepresidente del Madrid, en la COPE.
Pero con este patinazo verbal, Jospin ha puesto en evidencia que «puede equivocarse», afirmó hoy un comentarista.
El cine argentino se asocia a una cierta locuacidad verbal o, en algunos casos, como el de Eliseo Subiela, a una forma muy personal de tratar los elementos propios del fantástico.
En los casi tres años del gobierno actual, el Ejecutivo y la oposición habían mantenido una tensa discrepancia sobre los asuntos de Estado, hasta situaciones de enfrentamiento verbal tanto en el Parlamento como en los medios de comunicación social.
Carece de una forma infinitiva distinta de las otras (el infinitivo debe ser construido desde la raíz verbal para ser usado en las frases y puede tener una forma aspirada y una no aspirada).
El gobernante, con ganada fama desde que llegó hace 16 meses al poder de explotar al máximo su oratoria y acusado por sus detractores de incontinencia verbal, enmudeció desde el momento en el que el Tribunal Supremo de Justicia (TSJ) decidió suspender temporalmente los comicios múltiples ante la imposibilidad «técnica» de celebrarlos el 28 de mayo.

Siste søk