Eksempler på bruk av ordet veredicto i setninger på spansk.
|
Se ha llegado al veredicto.
Dommen er avsagt.
|
|
|
El veredicto ya está.
Dommen er avsagt.
|
|
|
Sus esperanzas se evaporaron al oír el veredicto.
Hennes håp ble knust da hun hørte dommen.
|
|
|
La defensa apeló el veredicto.
Forsvaret anket dommen.
|
|
|
¿Ha llegado el jurado a un veredicto ya?
Har juryen kommet til en dom ennå?
|
|
|
Mañana se anunciará el veredicto de Tom.
I morgen vil dommen for Tom bli annonsert.
|
|
|
¿Cuánto fue el veredicto en tu contra?
Hvor stort var dommen mot deg?
|
|
|
No estoy de acuerdo con el veredicto.
Jeg er uenig i dommen.
|
|
|
El veredicto fue justo e imparcial.
Dommen var rettferdig og upartisk.
|
|
|
Estuvimos complacidos con el veredicto.
Vi var fornøyde med dommen.
|
|
|
Estuve de acuerdo con el veredicto.
Jeg var enig i dommen.
|
|
|
El jurado aún no ha llegado a un veredicto.
Juryen har ennå ikke nådd en dom.
|
|
|
El estado apeló el veredicto.
Staten anket dommen.
|
|
|
El veredicto fue una sentencia de muerte.
Dommen var en dødsdom.
|
|
|
¿El jurado ha alcanzado un veredicto?
Har juryen nådd en dom?
|
|
|
El veredicto es un tributo a su imparcialidad.
Dommen er en hyllest til deres rettferdighet.
|
|
|
El jurado ha llegado a un veredicto.
Juryen har blitt enige om en dom.
|
|
|
El jurado ha alcanzado un veredicto.
Juryen har nådd en dom.
|
|
|
La defensa estaba satisfecha con el veredicto.
Forsvaret var fornøyd med dommen.
|
|
|
Un veredicto y una sentencia son cosas diferentes.
En dom og en straff er forskjellige ting.
|
|