Setninger med vuelta

Eksempler på bruk av ordet vuelta i setninger på spansk.

Annonsering
 
Tuve suerte de que el policía no me diera una multa por dar una vuelta en U en una intersección que no tenía una señal de vuelta en U.
Jeg var heldig at politimannen ikke ga meg en bot for å gjøre en U-sving i et kryss som hadde et skilt om ingen U-sving.
En caso contrario, se procede a una segunda vuelta con la participación de los dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos en la primera vuelta.
Ellers vil omkampene finne sted med deltakelse av de to kandidatene med det største antallet stemmer mottatt i første runde.
¿Un viaje de ida o de ida y vuelta? "Um... déjame pensar. Ida y vuelta.
En vei eller tur/retur? "Hmm... la meg tenke. Tur/retur."
Romain, tenemos un problema con el consumo de aire del motor, así que entra a boxes esta vuelta, por favor entra a boxes esta vuelta. "¡No! ¿Qué pasa con este coche..?
Romain, vi har et problem med luftforbruket til motoren, så kom inn i boksen denne runden, vær så snill å kom inn i boksen denne runden. "Nei! Hva er galt med denne bilen..?"
Tom se dio la vuelta.
Tom snudde seg rundt.
Voy a dar una vuelta.
Jeg skal ta en titt rundt omkring.
Tom no se dio la vuelta.
Tom snudde seg ikke.
Se fue a dar una vuelta.
Hun gikk en tur.
Di una vuelta.
Jeg gikk en tur.
Oye, da la vuelta.
Hei, snu deg.
Pon eso de vuelta.
Legg det tilbake.
Voy de vuelta.
Jeg kommer tilbake.
Al oír su voz, me di la vuelta.
Da jeg hørte stemmen hans, snudde jeg meg.
No lo des la vuelta.
Ikke vreng det.
Me di la vuelta.
Jeg snudde meg.
Da la vuelta.
Snu deg rundt.
Tom dio la vuelta en U.
Tom snudde.
No te des la vuelta.
Ikke snu deg.
No hay vuelta atrás.
Det er ingen vei tilbake.

Siste søk