Eksempler på bruk av ordet Figur i setninger på tysk.
|
Sie hat keine Figur.
Hun har ingen figur.
|
|
|
Er hat eine schlanke Figur.
Han har en slank figur.
|
|
|
Sie hat eine schlanke Figur.
Hun har en slank figur.
|
|
|
Sie hat eine gute Figur.
Hun har en god figur.
Hun har en fin figur.
|
|
|
Sie hat eine gutproportionierte Figur.
Hun har en velproporsjonert figur.
|
|
|
Sie hat eine sehr gute Figur.
Hun har en veldig god figur.
|
|
|
Keiko hat eine gute Figur.
Keiko har en god figur.
|
|
|
Er machte eine glänzende Figur.
Han så strålende ut.
|
|
|
Kate hat eine gute Figur.
Kate har en god figur.
|
|
|
Ich mach mir nur Sorgen um meine Figur.
Jeg er bare bekymret for vekten min.
|
|
|
Die Figur links stört die Einheit des Gemäldes.
Figuren til venstre ødelegger enheten i maleriet.
|
|
|
Er machte in der Gesellschaft eine gute Figur.
Han gjorde seg godt i selskap.
|
|
|
Er machte in seinen Schuljahren eine Figur.
Han gjorde seg bemerket i skoletiden.
|
|
|
Sie hat eine so schöne Figur, wie ich sie je gesehen habe.
Hun har en like flott figur som jeg noen gang har sett.
|
|
|
Sie ist eitel wegen ihrer schlanken Figur.
Hun er innbilsk om sin slanke figur.
|
|
|
Seltsamerweise verschwand die Figur plötzlich aus dem Blickfeld.
Merkelig å si, figuren forsvant plutselig.
|
|
|
Mit welcher historischen Figur Japans identifizieren Sie sich?
Hvilken av Japans historiske figurer identifiserer du deg med?
|
|
|
Er macht in diesem schwarzen Anzug eine ansehnliche Figur.
Han ser kjekk ut i den sorte dressen.
|
|
|
Dieses Kleid bringt ihre Figur vorteilhaft zur Geltung.
Den kjolen fremhever figuren hennes på en god måte.
|
|