Eksempler på bruk av ordet Pole i setninger på tysk.
|
Lazarus Zamenhof ist Pole.
Lazarus Zamenhof er polsk.
|
|
|
Sie leben im Schnee und Eis der Pole und in tropischen Dschungeln.
De lever på snø og is ved polene og i tropiske jungler.
|
|
|
Wo ist Polen?
Hvor er Polen?
Hvor er Polen?
|
|
|
Heute ist in Polen Wahltag.
I dag er det valgdag i Polen.
|
|
|
Die Hauptstadt von Polen ist Warschau.
Hovedstaden i Polen er Warszawa.
|
|
|
Hitler marschierte 1939 in Polen ein.
Hitler invaderte Polen i 1939.
|
|
|
Ich glaube, wir sind noch in Polen!
Jeg tror vi fortsatt er i Polen!
|
|
|
Piotr und Lech sind beide aus Polen.
Både Piotr og Lech er fra Polen.
|
|
|
Die Polka kommt genauso aus Polen wie die Polonaise.
Polkaen er fra Polen, det samme er polonaisen.
|
|
|
Piotr und Lech kommen alle beide aus Polen.
Både Piotr og Lech er fra Polen.
|
|
|
Wieviel muss ich für 3 Minuten nach Polen zahlen?
Hvor mye vil jeg betale for 3 minutter til Polen?
|
|
|
Sowohl Piotr als auch Lech sind aus Polen.
Både Piotr og Lech er fra Polen.
|
|
|
Polen war eines der ersten Länder, die die Republik Türkei anerkannten.
Polen var et av de første landene som anerkjente Republikken Tyrkia.
|
|
|
Polen hörte für einhundertzwanzig Jahre auf, eine Nation zu sein.
Polen sluttet å eksistere som nasjon i 120 år.
|
|
|
Seit dem ersten Mai 2004 ist Polen Mitglied der Europäischen Union.
Polen har vært medlem av Den europeiske union siden 1. mai 2004.
|
|
|
Die Linien dieses Feldes verlaufen zwischen dem magnetischen Norden und dem magnetischen Süden an den beiden Polen.
Linjene i dette feltet går mellom magnetisk nord og magnetisk sør ved de to polene.
|
|
|
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
La oss være fullt klar over all betydningen av denne dagen, for i dag har folk med folk møtt innenfor de generøse veggene i Boulogne-sur-Mer, ikke franskmenn med engelskmenn, eller russere med polakker.
La oss vurdere alvoret i denne dagen, for i dag, innunder de gjestfrie veggene i Boulogne-sur-Mer, møter franskmennene ikke engelskmennene, og russerne møter ikke polakkene, men folk møter folk.
|
|
| Das Team erzielte seine bis dato beste Platzierung mit dem dritten Platz in der Meisterschaft, vier Siegen, 22 Top - 10 - Ergebnissen und einer Pole - Position. | |
| im Jahr darauf war er einzig für das Indy 500 gemeldet, stieg aber aus, nachdem er am Pole Day nicht unter die besten 24 kam, woraufhin Jaques Lazier seinen Platz einnahm. | |