Eksempler på bruk av ordet eher i setninger på tysk.
|
Er ist eher reich als arm.
Han er rik heller enn fattig.
|
|
|
Das Mädchen ist eher süß als schön.
Den jenta er mer søt enn vakker.
|
|
|
Sie ist eher niedlich als schön.
Hun er mer pen enn vakker.
|
|
|
Sie ist eher gutaussehend als schön.
Hun er kjekk heller enn vakker.
|
|
|
Der Vertrag war eher locker.
Kontrakten var ganske løs.
|
|
|
Sie ist eher hübsch als schön.
Hun er pen snarere enn vakker.
|
|
|
Tom ist eher Komponist als Sänger.
Paul er ikke så mye sanger som han er komponist.
|
|
|
Ich würde eher sterben, als das zu tun.
Jeg ville heller dø enn å gjøre det.
|
|
|
Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Resultatet var ganske skuffende.
|
|
|
Er ist eher ein Lehrer, als ein Schriftsteller.
Han er lærer heller enn forfatter.
|
|
|
Er ist eher ein Schriftsteller als ein Gelehrter.
Han er en forfatter heller enn en lærd.
|
|
|
Je eher, desto besser.
Jo før, jo bedre.
|
|
|
Er ist eher ein Lehrer als ein Gelehrter.
Han er mer en lærer enn en lærd.
|
|
|
Er ist eher ein Kritiker als ein Romanautor.
Han er en kritiker snarere enn en romanforfatter.
|
|
|
Er ist eher ein Romanautor als ein Politiker.
Han er en romanforfatter heller enn en politiker.
|
|
|
Ich bin eher ein Schriftsteller als ein Lehrer.
Jeg er forfatter heller enn lærer.
|
|
|
Sie ist eher schlau als schön.
Hun er mer smart enn vakker.
|
|
|
Das hättest du eher sagen sollen.
Du skulle ha sagt det tidligere.
|
|
|
Ich hätte dir das eher geben sollen.
Jeg burde ha gitt deg dette tidligere.
|
|
|
Das hättest du mir eher sagen sollen.
Du skulle ha fortalt meg det tidligere.
|
|