Eksempler på bruk av ordet entdecken i setninger på tysk.
|
Sie konnten keinerlei Geheimnis entdecken.
De klarte ikke å avdekke noen hemmeligheter.
|
|
|
Der Wissenschaftler bemühte sich, die Naturgesetze zu entdecken.
Forskeren prøvde å oppdage naturens lover.
|
|
|
Wer die Fähigkeit bewahrt, Schönes zu entdecken, der wird niemals alt.
Alle som opprettholder evnen til å oppdage skjønnhet vil aldri bli gamle.
|
|
|
Wie dumm ich war, diese einfache Lüge nicht zu entdecken!
Hvor dum jeg var som ikke oppdaget den enkle løgnen!
|
|
|
Er riskierte sein gesamtes Vermögen, um neue Ölfelder zu entdecken.
Han risikerte hele formuen sin for å oppdage nye oljefelt.
|
|
|
Die Gründe für diese Vernachlässigung sind nicht schwer zu entdecken.
Årsakene til denne forsømmelsen er ikke vanskelig å oppdage.
|
|
|
Die XYZ-Almanache von 1950 bis 1970 wurden studiert, um den Trend zu entdecken.
XYZ Almanakkene fra 1950 til 1970 ble studert for å avdekke trenden.
|
|
|
Frauen entdecken, dass viele verschiedene Rollen für sie offenstehen.
Kvinner oppdager at mange forskjellige roller er åpne for dem.
|
|
|
Verwende nicht „entdecken“, wenn du eigentlich „erfinden“ meinst.
Ikke bruk "oppdage" når du mener "finne på".
|
|
|
Man muss kein Künstler sein, um die Schönheit des Alltäglichen zu entdecken.
Du trenger ikke å være en kunstner for å finne skjønnheten i hverdagen.
|
|
|
Ich hoffe, dass ein Wissenschaftler bald ein Heilmittel für AIDS entdecken wird.
Jeg håper at noen forskere snart vil oppdage en kur mot AIDS.
|
|
|
Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu entdecken, wird nie alt werden.
Alle som opprettholder evnen til å oppdage skjønnhet vil aldri bli gamle.
|
|
|
Es machte ihn unruhig, dass jemand jeden Moment entdecken könnte, was er verbarg.
Det gjorde ham urolig at noen i løpet av et sekund kunne finne ut hva han skjulte.
|
|
|
Tom und Maria betraten das Restaurant und sahen sich um, konnten aber keinen freien Tisch entdecken.
Tom og Mary gikk inn i restauranten og så seg rundt, men kunne ikke se et ledig bord.
|
|
|
Als die Eltern von Meva haben wir Dresden besucht, um ihren zwanzigsten Geburtstag zu feiern. Wir nutzten die Gelegenheit, um diese herrliche Stadt zu entdecken.
Som Mevas foreldre besøkte vi Dresden for å feire hennes tyvende bursdag. Vi benyttet anledningen til å utforske denne vakre byen.
|
|
|
Wenn wir versuchen, das Beste in anderen zu entdecken, bringen wir irgendwie das Beste in uns selbst zum Vorschein.
Når vi søker å oppdage det beste i andre, bringer vi på en måte frem det beste i oss selv.
|
|
|
Denn wenn eine Frau zu viel allein gelassen wird, fängt sie früher oder später zu denken an... Und man weiß nicht, was sie dann entdecken mag.
For når en kvinne blir forlatt for mye alene, begynner hun før eller siden å tenke; - Og ingen mann vet hva hun da kan oppdage.
|
|
|
Was ein Mensch erfinden kann, kann ein anderer entdecken.
Hva en mann kan oppfinne, kan en annen oppdage.
|
|
|
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Matematikk er den delen av vitenskapen du kan fortsette å gjøre hvis du våkner opp i morgen og oppdager at universet er borte.
|
|
|
Während der letzten dreißig Jahre haben die Astronomen Möglichkeiten entwickelt, sich das Universum mit Radiowellen, Gammastrahlen und allen Energien dazwischen anzusehen. Dies hat uns ermöglicht, faszinierende Ereignisse in unserem Universum zu entdecken.
I løpet av de siste 30 årene har astronomer utviklet evnen til å se universet i radiobølger, gamma-stråler og alle energier imellom. Denne evnen har gjort at vi har oppdaget fantastiske hendelser i vårt univers.
|
|