Eksempler på bruk av ordet pressen i setninger på tysk.
|
Sie versuchte, Saft aus der Orange zu pressen.
Hun prøvde å presse juice fra appelsinen.
|
|
|
Tom hat diesen Orangensaft selbst gepresst.
Tom presset denne appelsinjuicen selv.
|
|
|
Ich habe den Saft aus den Orangen gepresst.
Jeg presset saften ut av appelsinene.
|
|
|
Die Presse bestätigte die Gerüchte.
Pressen bekreftet ryktene.
|
|
|
Deshalb glaube ich an die Presse.
Det er derfor jeg tror på pressen.
|
|
|
Ich presse eine Orange aus.
Jeg presser en appelsin.
|
|
|
Die Presse kommt in großer Zahl an.
Pressen ankommer i stort omfang.
|
|
|
Die Rede des Gouverneurs war an die Presse gerichtet.
Guvernørens tale var rettet mot pressen.
|
|
|
Der Premierminister traf sich mit der Presse.
Statsministeren møtte pressen.
|
|
|
Die Anhörung wurde der Presse untersagt.
Høringen ble stengt for pressen.
|
|
|
Die Presse belagerte den Minister mit Fragen.
Pressen beleiret ministeren med spørsmål.
|
|
|
Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert.
Pressen er interessert i hans privatliv.
|
|
|
Die Presse hat immer etwas über den Amtsinhaber.
Pressen har alltid noe på den sittende.
|
|
|
Ich würde gerne mit dir abseits der Presse sprechen.
Jeg vil gjerne snakke med deg bort fra pressen.
|
|
|
Die Informationen sickern häppchenweise zur Presse durch.
Informasjonen lekker ut bit for bit til pressen.
|
|
|
Der Sprecher erläuterte der Presse den Entwurf des Plans.
Talsmannen forklarte planen for ordningen til pressen.
|
|
|
Der Pressesprecher erklärte der Presse den Inhalt des Vertrags.
Talsmannen forklarte innholdet i traktaten for pressen.
|
|
|
In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
I et demokrati er det viktig at pressen er uavhengig.
I et demokrati er det viktig at pressen er uavhengig.
|
|
|
Ich freue mich, dass Ihr Buch von der Presse gut aufgenommen wurde.
Jeg er glad for at boken din ble mottatt godt av pressen.
|
|