Eksempler på bruk av ordet unwohl i setninger på tysk.
|
Mir ist in so großer Höhe unwohl.
Jeg føler meg ikke bra i så høy høyde.
|
|
|
Ich fühlte mich unwohl.
Jeg følte meg ukomfortabel.
|
|
|
Er fühlte sich unwohl.
Han følte seg urolig.
|
|
|
Ich fühle mich nicht unwohl.
Jeg er ikke ukomfortabel.
|
|
|
Sie ist sehr nervös und immer unwohl.
Hun er veldig nervøs og er alltid utilpass.
|
|
|
Ich fühle mich dadurch unwohl.
Det får meg til å føle meg ukomfortabel.
|
|
|
Ich fühlte mich nicht unwohl, als ich den Brief las.
Jeg følte meg ikke uvel da jeg leste brevet.
|
|
|
Ich fühlte mich sehr unwohl.
Jeg følte meg veldig ukomfortabel.
|
|
|
Er fühlte sich verloren und unwohl.
Han følte seg mistet og ukomfortabel.
|
|
|
In Gegenwart von unterwürfigen Menschen wird es mir unwohl.
Underdanige mennesker får meg til å føle meg ukomfortabel.
|
|
|
Ich fühle mich unwohl in diesem Stuhl.
Jeg føler meg ukomfortabel i denne stolen.
|
|
|
Ich fühlte mich unwohl in der Gegenwart des Direktors.
Jeg følte meg utilpass i nærvær av rektor.
|
|
|
Ich fühle mich unwohl mit diesen Leuten.
Jeg føler meg ukomfortabel med de menneskene.
|
|
|
Ich fühle mich heute ziemlich unwohl.
Jeg føler meg ganske merkelig i dag.
|
|
|
Ich fühle mich bei Fremden sehr unwohl.
Jeg er svært ukomfortabel med fremmede.
|
|
|
Ich fühle mich unwohl in ihrer Gesellschaft.
Jeg føler meg uvel i hennes selskap.
|
|
|
Als er ihren Brief sah, fühlte er sich etwas unwohl.
Da han så brevet hennes, følte han seg noe urolig.
|
|
|
Er fühlte sich in der neuen Umgebung unwohl.
Han følte seg utilpass i de nye omgivelsene.
|
|
|
Ich fühlte mich unwohl mit den Kindern, die im Zug herumlungerten.
Jeg følte meg ukomfortabel med de barna som hengte rundt på toget.
|
|
|
Tom fühlt sich unwohl unter Fremden.
Tom er ukomfortabel blant fremmede.
|
|