tener på fransk

Vi har ti oversettelser av tener i spansk-fransk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til tener.

Eksempler på tener

  • Tienes que tener una actitud positiva si quieres tener éxito en la vida.
  • Vous devez avoir une attitude positive si vous voulez avancer dans la vie.
  • Es mejor tener viejos diamantes de segunda mano que no tener ninguno.
  • Mieux vaut un vieux diamant d'occasion que pas de diamant du tout.
  • Aparte de tener la mala suerte de tener ELA, he sido afortunado en casi todos los demás aspectos.
  • À part le fait d'avoir eu la malchance de développer la SLA, j'ai eu de la chance dans presque tous les autres aspects.
  • Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones!
  • Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases!
  • El intérprete debe tener la capacidad de comunicar de forma rápida a la audiencia las ideas del orador. La traducción no tiene que ser estrictamente perfecta porque no hay tiempo suficiente para tener en cuenta cada detalle.
  • Un interprète doit être capable de transmettre rapidement les idées du locuteur à ses auditeurs. La précision de la traduction n'a pas besoin d'être parfaite. On n'a pas le temps de prendre en compte tous les détails.
  • El mundo no puede tener más de una cima, así como una circunferencia no puede tener dos centros.
  • Il ne saurait pas plus y avoir deux sommets au monde que deux centres à une circonférence.
  • Así como un gesto puede tener muchos significados diferentes, muchos gestos diferentes pueden tener el mismo significado.
  • Tout comme un geste peut avoir de nombreuses significations différentes, de nombreux gestes différents peuvent avoir la même signification.
  • Tienes que saber lo que quieres. Cuando sepas lo que es, debes tener el valor de decirlo; cuando lo digas, debes tener el valor de hacerlo.
  • Il faut savoir ce que l'on veut. Quand on le sait, il faut avoir le courage de le dire ; quand on le dit, il faut avoir le courage de le faire.
  • Las cosas difíciles en el mundo deben tener su origen en lo fácil; las cosas grandes deben tener su origen en lo pequeño.
  • Les choses compliquées dans le monde doivent avoir un commencement simple; aux grandes choses un début modeste.
  • La gente solía tener miedo del futuro. Hoy, es el futuro el que debería tener miedo de la gente.
  • Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den franske oversettelsen for det spanske ordet "bachillería" er?