ingen på spansk

Vi har fem oversettelser av ingen i svensk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til ingen.

Eksempler på ingen

  • Ingen räddar oss förutom oss själva. Ingen kan och ingen får. Vi måste själva gå vägen.
  • Nadie nos salva más que nosotros mismos. Nadie puede y nadie debe. Nosotros mismos debemos caminar el camino.
  • Bra! Jag ska hämta mina grejer! "Det finns inga grejer." "Jag antar att jag bäst hämtar mitt smarta svärd då." "Det finns inget svärd." "Va? Åh, rätt. Den gamla Ganon besegrades med Koridai-boken." "Det finns ingen bok." "Hur— Jag— Men— Ganon?" "Det finns ingen Ganon." "Vad besegrade då Koridai?" "Det finns inget Koridai." "Zelda, hör du det här?" "Det finns ingen Zelda." "Kung?" "Det finns ingen Kung." "Nej..." "Det finns ingen Link." "Åh herregud—"
  • ¡Genial! ¡Voy a recoger mis cosas! "No hay cosas." "Supongo que mejor conseguiré mi espada inteligente entonces." "No hay espada." "¿Eh? Oh, cierto. Ese viejo Ganon es conquistado con el Libro de Koridai." "No hay Libro." "¿Cómo— Yo— Pero— Ganon?" "No hay Ganon." "¿Entonces qué conquistó Koridai?" "No hay Koridai." "¿Zelda, estás escuchando esto?" "No hay Zelda." "¿Rey?" "No hay Rey." "No..." "No hay Link." "Oh, demonios—"
  • Hej, Kameko, har du ingen samvetskänsla? "Nej." "Har du inte...? Du har ingen samvetskänsla...?" "Jag hade en, men nu har jag ingen."
  • Oye, Kameko, ¿no tienes conciencia? "No." "¿No tienes...? ¿No tienes conciencia...?" "Tenía una, pero ahora no."
  • Tom har ingen sjuklön, ingen betald semester och ingen betald övertid.
  • Tom no tiene pago por enfermedad, ni vacaciones pagadas, ni horas extra pagadas.
  • Allt som därför är en följd av en tid av krig, där varje man är fiende till varje man; detsamma är en följd av den tid, där män lever utan annan säkerhet, än den som deras egen styrka och egen uppfinning skall förse dem med. I ett sådant tillstånd finns det ingen plats för arbete; därför att frukten av det är osäker; och följaktligen ingen odling av jorden; ingen navigation, eller användning av de varor som kan importeras till sjöss; ingen bekväm byggnad; inga instrument för att flytta och ta bort sådana saker som kräver mycket kraft; ingen kunskap om jordens ansikte; ingen tidräkning; inga konstarter; inga brev; inget samhälle; och vad som är värst av allt, ständig rädsla och fara för våldsam död; och människans liv, ensamt, fattigt, smutsigt, brutalt och kort.
  • Lo que sea que por lo tanto es consecuencia de un tiempo de guerra, donde cada hombre es enemigo de cada hombre; lo mismo es consecuencia del tiempo, en el que los hombres viven sin otra seguridad, que la que su propia fuerza y su propia invención les proporcione. En tal condición, no hay lugar para la industria; porque el fruto de esta es incierto; y, en consecuencia, no hay cultivo de la tierra; no hay navegación, ni uso de las mercancías que se pueden importar por mar; no hay edificios cómodos; no hay instrumentos de mover y trasladar cosas que requieren mucha fuerza; no hay conocimiento de la faz de la tierra; no hay cuenta del tiempo; no hay artes; no hay letras; no hay sociedad; y lo que es peor que todo, el temor continuo y el peligro de muerte violenta; y la vida del hombre, solitaria, pobre, sucia, brutal y corta.
  • Det finns en viss tröst i havets tomhet, ingen dåtid, ingen framtid.
  • Hay cierto consuelo en la vacuidad del mar, sin pasado, sin futuro.
  • Det finns ingen mening med att gråta efter hjälp. Ingen kommer att höra dig.
  • Es inútil llorar para conseguir ayuda. Nadie te oirá.
  • Ingen människa kan känna dem, ingen jägare kan skjuta dem, med krut och bly - Tankarna är fria!
  • Ningún hombre puede conocerlas, ningún cazador puede dispararles, con pólvora y plomo - ¡Los pensamientos son libres!
  • Hon har inget jobb, ingen pojkvän, inga pengar och ingen lägenhet.
  • Ella no tiene trabajo, ni novio, ni dinero, ni apartamento.
  • Det finns ingen dåtid, ingen framtid; allt flödar i ett evigt nu.
  • No hay pasado ni futuro, todo fluye en un eterno presente.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det svenske ordet "närstående" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?