inte på spansk

Vi har én oversettelse av inte i svensk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til inte.

Eksempler på inte

  • Det är inte för att jag inte är intresserad som jag deltar så sällan, utan för att jag inte hittar tiden; och det handlar inte om att det verkligen inte finns tillräckligt med tid, utan att jag inte hanterar den väl.
  • No es porque no esté interesado que asisto tan raramente, sino porque no encuentro el tiempo; y no es que realmente no haya suficiente tiempo, sino que no lo manejo bien.
  • När social förändring väl har börjat kan den inte vändas tillbaka. Du kan inte av-utbilda den som har lärt sig läsa. Du kan inte förnedra den som känner stolthet. Du kan inte förtrycka de människor som inte längre är rädda.
  • Una vez el cambio social comienza, no es posible dar marcha atrás. No se le puede hacer olvidar a una persona cómo leer. No se puede humillar a una persona que siente orgullo. No se puede oprimir a las personas que ya no sienten miedo.
  • Knack knack, är någon hemma? "Gå iväg!" "Jag hör inte dig." "Okej, vad är det?" "Låt mig få lov att presentera mig. Jag är Geronimo Stilton." "Vad vill du?" "Ers majestät, låt mig korsa ditt kungarike så att jag kan få—" "Nekad." "Men—" "Om du inte är en sann krigare." "Tro mig när jag säger att jag INTE är en riddare." "Så du har inget svärd?" "Inte ens ett. Jag är inte en riddare." "Hur är det med en bit av Triforce?" "Jag är INTE en riddare!" "Du ser ut som en riddare på den här bilden jag hittade på din webbplats." "Jag är inte en riddare!" "Då gå iväg." "Men... okej."
  • Toc, toc, ¿hay alguien en casa? "¡Vete!" "No te oigo." "Está bien, ¿qué es?" "Permíteme presentarme. Soy Geronimo Stilton." "¿Qué quieres?" "Su alteza, permítame cruzar su reino para que pueda obtener—" "Negado." "Pero—" "A menos que seas un verdadero guerrero." "Créeme cuando te digo que NO soy un caballero." "¿Entonces no tienes espada?" "Ni siquiera una. No soy un caballero." "¿Qué tal un pedazo de la Trifuerza?" "¡NO soy un caballero!" "Te ves como un caballero en esta imagen que encontré en tu sitio web." "¡No soy un caballero!" "Entonces vete." "Pero... está bien."
  • Jag vet inte varför hon i mina drömmar inte är där. Kanske vill hon inte vara där för att inte störa mig.
  • No sé por qué en mis sueños, ella no está allí. Tal vez no quiera estar allí para no molestarme.
  • När jag säger att den här spindeln är ofarlig menar jag inte att du kan fånga den med händerna och hantera den hur du vill. Stora spindlar attackerar inte människor om de inte provoceras, och de bör inte betraktas som leksaker.
  • Cuando digo que esta araña es inofensiva, no quiero decir que puedas atraparla con tus manos y manejarla como quieras. Las arañas grandes no atacan a las personas a menos que sean provocadas, y no deben considerarse como juguetes.
  • Det finns tre typer av människor som har otur: de som inte vet men inte frågar, de som vet men inte lär ut, och de som lär ut men inte agerar.
  • Hay tres tipos de personas que tienen mala suerte: aquellos que no saben pero no preguntan, aquellos que saben pero no enseñan, y aquellos que enseñan pero no actúan.
  • Jag deltar inte oftare, inte för att jag inte är intresserad, utan för att jag inte kan hitta tiden.
  • No asisto más a menudo, no porque no esté interesado, sino porque no puedo encontrar el tiempo.
  • Okunnig okunnighet är när du inte bara inte vet något, utan du vet inte ens att du inte vet det.
  • La ignorancia ignorante es cuando no solo no sabes algo, sino que ni siquiera sabes que no lo sabes.
  • Detta betyder inte bara att min teori inte är helt vattentät utan också att jag inte är mer eller mindre felaktig för att jag tänker så eller inte.
  • Esto no solo significa que mi teoría no es completamente a prueba de balas, sino también que no estoy más ni menos equivocado por pensar así o no.
  • I vagnen satt en gentleman, inte attraktiv, men inte heller oattraktiv, varken för tjock eller för smal; man skulle inte kalla honom gammal, men han var inte heller för ung.
  • En el carruaje se sentaba un caballero, no atractivo, pero tampoco poco atractivo, ni demasiado gordo ni demasiado delgado; no se podría decir que era viejo, pero tampoco era demasiado joven.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det svenske ordet "bäbis" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?