Eksempler på bruk av ordet bouchon i setninger på fransk.
|
L'accident a causé un bouchon.
Ulykken forårsaket en trafikkork.
|
|
|
Poussez pas le bouchon !
Ikke press det.
|
|
|
Pousse pas le bouchon !
Ikke press det.
|
|
|
Ne poussez pas le bouchon !
Ikke press det.
|
|
|
Ne pousse pas le bouchon !
Ikke press det.
|
|
|
Ce bouchon ne sortira pas.
Denne proppen vil ikke komme ut.
|
|
|
J'ai été retardé par un bouchon.
Jeg ble forsinket av en trafikkork.
|
|
|
Ce bouchon ne convient pas à la bouteille.
Denne proppen passer ikke til flasken.
|
|
|
Quelqu'un ici a-t-il un tire-bouchon ?
Har noen her en korketrekker?
|
|
|
Ce bouchon ne veut pas sortir.
Kapselen vil ikke komme ut.
|
|
|
Quelqu'un a-t-il un tire-bouchon ?
Har noen her en korketrekker?
|
|
|
Le bouchon de champagne a sauté.
Champagnekorken spratt ut.
|
|
|
Quelqu'un dispose-t-il d'un tire-bouchon ?
Har noen her en korketrekker?
|
|
|
Il était impossible de retirer le bouchon.
Det var umulig å trekke ut proppen.
|
|
|
Prenez garde n'ôtez pas le bouchon. C'est de l'arsenic !
Vær forsiktig, ikke fjern hetten. Det er arsenikk!
|
|
|
Je n'arrive pas à dévisser le bouchon de cette bouteille.
Jeg får ikke av korken på denne flasken.
|
|
|
Remets le bouchon sur la bouteille au cas où le chat le renverserait.
Sett korken tilbake på flasken i tilfelle katten velter den.
|
|
|
Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard.
Vi satt fast i en trafikkork, noe som gjorde oss tjue minutter forsinket.
|
|
|
Ce n'était pas une pièce de 100 yens, c'était un bouchon de bouteille.
Det var ikke en 100 yen mynt, det var et flaskekork.
|
|
|
Alex semblait apprendre des noms tels que "papier", "clé" et "bouchon", et des noms de couleurs tels que "rouge", "vert" et "jaune
Alex så ut til å lære substantiver som "papir," "nøkkel" og "propp," og fargenavn som "rød," "grønn" og "gul."
|
|