Eksempler på bruk av ordet compassion i setninger på fransk.
|
Un peu de compassion ne me ferait pas de mal.
Jeg kunne trenge litt sympati.
|
|
|
Aie de la compassion à mon égard !
Ha litt medfølelse med meg.
|
|
|
L'affection n'est pas la compassion.
Tilknøring er ikke medfølelse.
|
|
|
Je voulais de la compassion.
Jeg ønsket sympati.
|
|
|
J'éprouve de la compassion.
Jeg er forståelsesfull.
|
|
|
J'éprouvais de la compassion.
Jeg var sympatisk.
|
|
|
Ayez de la compassion à mon égard !
Ha litt medfølelse med meg.
|
|
|
Un peu de compassion serait la bienvenue.
Jeg kunne trenge litt sympati.
|
|
|
J'ai éprouvé de la compassion pour lui.
Jeg følte meg lei meg for ham.
|
|
|
Je veux transmettre ma compassion.
Jeg vil uttrykke min medfølelse.
|
|
|
Il ressentait de la douleur et de la compassion.
Han følte smerte og medfølelse.
|
|
|
J'ai eu de la compassion pour le pauvre chien.
Jeg følte med den stakkars hunden.
|
|
|
La compassion est entièrement absente de son caractère.
Medfølelse er helt fraværende fra hans karakter.
|
|
|
Toute créature sensible mérite la compassion.
Hver sansende skapning fortjener medfølelse.
|
|
|
J'ai éprouvé de la compassion pour elle.
Jeg følte meg lei meg for henne.
|
|
|
Ta compassion ne cessera jamais de m'impressionner.
Din medfølelse sluttet aldri å fascinere meg.
|
|
|
Rien n'est aussi important que la compassion.
Ingenting er så viktig som medfølelse.
|
|
|
Le cœur du tyran s'est fondu de compassion.
Tyrannens hjerte smeltet av medfølelse.
|
|
|
Il a une profonde compassion pour les faibles.
Han har en dyp medfølelse for de svake.
|
|
|
Nous éprouvions de la compassion à son endroit.
Vi følte sympati for henne.
|
|