Eksempler på bruk av ordet coupure i setninger på fransk.
|
J'ai une coupure ici.
Jeg har et kutt her.
|
|
|
L'eau de mer me pique la coupure.
Sjøvannet svir i kuttet mitt.
|
|
|
Il y a eu une coupure de courant.
Det har vært strømbrudd.
|
|
|
Maman a mis le plâtre sur la coupure.
Mamma påførte plasteret på kuttet.
|
|
|
Rendez la coupure plus profonde.
Gjør kuttet dypere.
|
|
|
L'orage a causé une coupure de courant.
Stormen forårsaket et strømbrudd.
|
|
|
Il y a une coupure de courant depuis ce matin.
Strømmen har vært kuttet siden i dag morges.
|
|
|
Couvrez la coupure avec un band-aid.
Dekk over såret med et plaster.
|
|
|
Que se passera-t-il s'il y a une coupure de courant maintenant ?
Hva vil skje hvis det blir strømbrudd nå?
|
|
|
L'orage a occasionné une coupure de courant.
Stormen forårsaket et strømbrudd.
|
|
|
Si une coupure saigne, appliquez une pression dessus.
Hvis et kutt blør, legg press på det.
|
|
|
Il y a eu une coupure d'électricité, mais maintenant c'est revenu.
Strømmen gikk, men den er tilbake nå.
|
|
|
La coupure guérira dans quelques jours.
Såret vil gro igjen om få dager.
|
|
|
J'ai reçu un avis concernant la coupure de mon électricité ce mois-ci.
Jeg mottok en rådgivende melding om at strømmen min ville bli kuttet denne måneden.
|
|
|
Tu devrais nettoyer cette coupure tout de suite, tu ne voudrais pas avoir une infection !
Du bør rense det kuttet med en gang, du vil ikke få en infeksjon!
|
|
|
Maria a une coupure dans la paume de la main. Ils disent qu'elle se l'est faite en épluchant les patates, mais je n'en crois rien.
Maria har et kutt i håndflaten. De sier hun fikk det ved å skrelle poteter, men jeg tror ikke på det.
|
|
|
Il a peu de facteur de coagulation, donc même la plus petite coupure de papier saigne et saigne.
Han har lite koagulasjonsfaktor, så selv den minste papirkuttet blør og blør.
|
|
| Conscient qu' une percée allemande provoquerait à la fois l' encerclement des forces britanniques et la coupure de leur voie d' approvisionnement, Paget envoya ses troupes au sud, à Lillehammer. | |
| Conscient qu'une percée allemande provoquerait à la fois l'encerclement des forces britanniques et la coupure de leur voie d'approvisionnement, Paget envoya ses troupes au sud, à Lillehammer. | |