Eksempler på bruk av ordet envie i setninger på fransk.
|
Je l'envie.
Jeg misunner ham.
|
|
|
N'y va pas si tu n'en as pas envie.
Ikke dra hvis du ikke vil.
|
|
|
Je ne l'envie pas.
Jeg misunner ham ikke.
Jeg misunner henne ikke.
|
|
|
J'ai envie de toi.
Jeg ønsker deg.
|
|
|
Je ne t'envie pas.
Jeg misunner deg ikke.
|
|
|
Je ne les envie pas.
Jeg misunner dem ikke.
|
|
|
Je t'envie.
Jeg misunner deg.
|
|
|
Je n'en ai pas envie.
Jeg føler ikke for det.
|
|
|
Je n'ai pas envie de m'asseoir.
Jeg har ikke lyst til å sette meg ned.
|
|
|
J'ai envie de prendre l'air.
Jeg har lyst på å få litt frisk luft.
|
|
|
Je n'ai pas envie de danser.
Jeg føler ikke for å danse.
|
|
|
Je n'ai plus envie de dormir.
Jeg føler ikke for å sove lenger.
|
|
|
Je n'ai pas envie de sortir.
Jeg føler ikke for å gå ut.
|
|
|
Je ne t'envie vraiment pas.
Jeg misunner deg virkelig ikke.
|
|
|
Je n'ai pas envie de le faire.
Jeg har ikke lyst til å gjøre det.
|
|
|
Je n'ai pas envie de jouer non plus.
Jeg har ikke lyst til å spille heller.
|
|
|
J'envie ta chance.
Jeg misunner deg lykken din.
|
|
|
Je n'ai plus envie de parler.
Jeg har ikke lyst til å snakke mer.
|
|
|
Je n'ai pas envie de parler.
Jeg har ikke lyst til å prate.
|
|