Eksempler på bruk av ordet immobile i setninger på fransk.
|
Reste allongé, immobile !
Ligg stille.
|
|
|
Garde ta main immobile.
Hold hånden stille.
|
|
|
Il était étendu immobile.
Han lå uten bevegelse.
|
|
|
Restez allongée, immobile !
Ligg stille.
|
|
|
Restez allongé, immobile !
Ligg stille.
|
|
|
Reste allongée, immobile !
Ligg stille.
|
|
|
Restez absolument immobile !
Stå helt stille.
|
|
|
Reste absolument immobile !
Stå helt stille.
|
|
|
L'homme resta immobile.
Mannen lå urørlig.
|
|
|
Reste immobile ou tu seras abattu.
Hold deg stille, ellers blir du skutt.
|
|
|
Le garçon se tenait immobile, horrifié.
Gutten sto stille i skrekk.
|
|
|
Restez immobile et gardez le silence.
Stå stille og hold deg stille.
|
|
|
Il est resté immobile les yeux fermés.
Han sto stille med øynene lukket.
|
|
|
Il était aussi immobile qu'une statue.
Han var så stille som en statue.
|
|
|
Le soleil semblait être immobile.
Solen så ut til å stå stille.
|
|
|
Elle restait immobile, les yeux fermés.
Hun lå stille med øynene lukket.
|
|
|
Il était allongé là, très immobile et tendu.
Han lå der veldig stille og spent.
|
|
|
Gardez le chien immobile pendant que je l'examine.
Hold hunden i ro mens jeg undersøker ham.
|
|
|
Un chat sauta sur la chaise et resta immobile.
En katt hoppet opp på stolen og lå helt stille.
|
|
|
Assis immobile, il a essayé de montrer le meilleur de lui-même.
Sittende stille prøvde han å gjøre sitt beste.
|
|