Setninger med livre

Eksempler på bruk av ordet livre i setninger på fransk.

Annonsering
 
Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
Bare fordi en viss bok ikke interesserer leserne, betyr ikke det at feilen ligger i boken.
Lorsqu'un livre et une tête se télescopent et qu'un bruit creux se fait entendre, faut-il que cela provienne toujours du livre ?
Når en bok og et hode kolliderer og en hul lyd høres, må det alltid ha kommet fra boken?
Mon oncle m'a donné un livre hier. Voici le livre.
Min onkel ga meg en bok i går. Dette er boken.
Onkel min ga meg en bok i går. Her er boken.
Ses enseignements sont contenus dans le Livre de la Voie et de la Vertu, un livre profond que les taoïstes considèrent comme l'autorité suprême en matière de religion.
Hans lære er inkorporert i en dyp bok, Daode Jing, som taoister anser som den endelige autoriteten og doktrinene til religionen.
Ce livre-ci n'est pas aussi lourd que ce livre-là.
Denne boken er ikke så tung som den boken.
Où sont le livre et le crayon ? Le livre est sur la table et le crayon est sur le rebord de la fenêtre.
Hvor er boken og blyanten? Boken er på bordet, og blyanten er på vinduskarmen.
Nous ne pouvons pas déchirer une page du livre de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre entier au feu.
Vi kan ikke rive ut en eneste side fra livet vårt, men vi kan kaste hele boken i ild.
Ce livre est un livre nouveau.
Den boken er en ny bok.
Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »
Alice begynte å bli veldig trøtt av å sitte ved siden av søsteren sin på bredden, og av å ikke ha noe å gjøre: en eller to ganger hadde hun tittet i boken søsteren hennes leste, men den hadde verken bilder eller samtaler, 'og hva er poenget med en bok,' tenkte Alice, 'uten bilder eller samtale?'
Ce livre n'est pas à moi.
Denne boken er ikke min.
Mon livre n'est pas là.
Boken min er ikke der.
Mon livre est ici.
Boken min er her.
Est-ce que c'est ton livre ?
Er dette boken din?
Er det boken din?
C'est son livre.
Dette er boken hennes.
Je lis ce livre.
Jeg leser denne boken.
Ton livre est ici.
Boken din er her.
C'est ce livre.
Det er denne boken.
C'est mon livre.
Dette er boken min.

Siste søk