Eksempler på bruk av ordet offre i setninger på fransk.
|
Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?
Honey, raskt, raskt. Det er denne nettsiden kalt Tatoeba som auksjonerer sin setningssamling for en krone hver! De har til og med spesialtilbud som kjøp 100 setninger og få 1 gratis! "Ah flott! nå samler folk setninger som en hobby?! Hva skjer med verden!"
|
|
|
N'acceptes-tu pas mon offre ?
Aksepterer du ikke mitt tilbud?
|
|
|
Offre-moi un verre !
Kjøp meg en drink.
|
|
|
C'est ma dernière offre.
Dette er mitt siste tilbud.
Dette er mitt endelige tilbud.
Det er mitt endelige tilbud.
|
|
|
C'est mon ultime offre.
Dette er mitt siste tilbud.
|
|
|
Je rejette ton offre.
Jeg avviser tilbudet ditt.
|
|
|
Offre-moi un coup !
Kjøp meg en drink.
|
|
|
Je l'ai pris au mot sur son offre.
Jeg tok ham på hans tilbud.
|
|
|
Il a profité de l'offre.
Han benyttet seg av tilbudet.
|
|
|
Je te fais une offre.
Jeg gir deg et tilbud.
|
|
|
J'ai dû refuser son offre.
Jeg måtte avslå tilbudet hans.
Jeg måtte avslå tilbudet hennes.
|
|
|
Il a refusé mon offre.
Han avslo tilbudet mitt.
|
|
|
J'ai rejeté l'offre.
Jeg avslåtte tilbudet.
|
|
|
Pas étonnant qu'il ait refusé ton offre.
Ikke rart han avviste tilbudet ditt.
|
|
|
J'ai reçu une offre d'emploi.
Jeg fikk et jobbtilbud.
|
|
|
Tom acceptera probablement ton offre.
Tom vil sannsynligvis akseptere tilbudet ditt.
|
|
|
Je vous offre ma gratitude.
Jeg tilbyr deg min takknemlighet.
|
|