Eksempler på bruk av ordet recommandation i setninger på fransk.
|
L’auto-compliment n’est pas une recommandation.
Egenros er ingen anbefaling.
|
|
|
Quelle est la recommandation d'aujourd'hui ?
Hva er dagens anbefaling?
|
|
|
La recommandation de mon patron a tout changé.
Anbefalingen fra sjefen min gjorde hele forskjellen.
|
|
|
Merci pour votre recommandation.
Takk for anbefalingen din.
|
|
|
Mon professeur a écrit une lettre de recommandation pour moi.
Læreren min skrev en anbefaling for meg.
|
|
|
Ma recommandation est que tu investisses dans des obligations gouvernementales.
Min anbefaling er at du investerer i statsobligasjoner.
|
|
|
La beauté est une lettre de recommandation qu'il est presque impossible d'ignorer.
Skjønnhet er et anbefalingsbrev som det nesten er umulig å ignorere.
|
|
|
Grâce à sa recommandation, j'ai pu obtenir un poste d'enseignant dans un collège à Tokyo.
Takket være hans anbefaling, fikk jeg en undervisningsjobb ved et college i Tokyo.
|
|
|
Pour persuader quelqu'un que votre recommandation est raisonnable et sage, vous devez donner des raisons et citer des exemples et des autorités connus.
For å overbevise noen om at din anbefaling er rimelig og klok, må du gi grunner og sitere kjente eksempler og autoriteter.
|
|
| Le Conseil a globalement adopté une définition large des noms insultants ou préexistants et le ministre n' a presque jamais refusé une recommandation positive. | |
| La mort d' Andrei Kivilev, le 12 mars 2003 pendant l' épreuve Paris-Nice, a déclenché le remplacement de la recommandation permanente du port du casque émise par l' UCI en obligation, effective depuis le 16 juin 2003. | |
| La mort d'Andrei Kivilev, le 12 mars 2003 pendant l'épreuve Paris-Nice, a déclenché le remplacement de la recommandation permanente du port du casque émise par l'UCI en obligation, effective depuis le 16 juin 2003. | |