Eksempler på bruk av ordet sourd i setninger på fransk.
|
Lorsqu'un anglophone s'aperçoit que son interlocuteur étranger n'a pas compris une de ses phrases, il la répète, à l'identique, mais plus fort, comme si son interlocuteur était sourd. À aucun moment il ne lui vient à l'esprit que son vocabulaire est peut-être compliqué ou que sa formulation est très probablement ambiguë pour un étranger et qu'il pourrait reformuler d'une manière plus simple. Le résultat est que non seulement l'interlocuteur ne comprend toujours pas, mais il est irrité d'être pris pour un sourd.
Når en engelsktalende person innser at en utenlandsk person de snakker med ikke forstår en av setningene deres, gjentar de den, på samme måte, men høyere, som om personen var døv. På noe tidspunkt kommer det ikke opp i tankene deres at deres ordforråd kan være komplisert eller at uttrykket deres mest sannsynlig er tvetydig for en utlending, og at de kunne omformulere det på en enklere måte. Resultatet er at ikke bare forstår ikke personen fortsatt, men de blir irritert over å bli ansett som døve.
|
|
|
Es-tu sourd ?
Er du døv?
|
|
|
T'es sourd ou quoi ?
Er du døv eller hva?
|
|
|
Tu es sourd ou quoi ?
Er du døv eller hva?
|
|
|
Je ne suis pas sourd.
Jeg er ikke døv.
Jeg er ikke døv.
|
|
|
Je dois devenir sourd.
Jeg må visst bli døv.
|
|
|
Il est aveugle, sourd et muet.
Han er blind, døv og stum.
|
|
|
Il était également sourd.
Han var også døv.
|
|
|
Il était sourd à mes supplications.
Han var døv for mine bønner.
|
|
|
Êtes-vous sourd ?
Er du døv?
|
|
|
Il était aussi sourd.
Han var døv, også.
|
|
|
Il est devenu sourd à la suite d'un accident.
Han ble døv som følge av en ulykke.
|
|
|
Il ne se rend pas compte qu'il est sourd aux tonalités.
Han innser ikke at han er tonesvak.
|
|
|
Mon père était sourd à nos opinions.
Min far var døv for våre meninger.
|
|
|
Il est devenu sourd à sonner les cloches.
Han ble døv av å ringe klokkene.
|
|
|
Il était sourd à tous les arguments.
Han var døv for alle argumenter.
|
|
|
Il n'y a personne de plus sourd que ceux qui ne veulent pas entendre.
Det finnes ingen så døve som de som ikke vil høre.
|
|
|
Est-ce que votre perruque vous rend sourd ?
Gjør parykken din deg døv?
|
|
|
Mieux vaut être sourd que d'entendre ça.
Bedre å være døv enn å høre det.
|
|