Setninger med intero

Eksempler på bruk av ordet intero i setninger på italiensk.

Annonsering
 
Zelda, starò via per un mese. "Un mese?" "Un mese." "Un mese intero?" "Un mese intero." "Davvero?" "Sì." "Un mese intero?" "Non capisci cosa significa un mese?" "No." "Un mese sono quattro settimane." "Una?" "Quattro!" "Due?" "Quattro!" "Dai, padre, andiamo!" "Zelda, ho detto che vado da solo." "E io?" "Rimani qui!
Zelda, jeg skal bort i en måned. "En måned?" "En måned." "En hel måned?" "En hel måned." "Virkelig?" "Ja." "En hel måned?" "Forstår du ikke hva en måned betyr?" "Nei." "En måned er fire uker." "En?" "Fire!" "To?" "Fire!" "Kom igjen, far, la oss gå!" "Zelda, jeg sa at jeg skal gå alene." "Hva med meg?" "Bli her!"
È intero.
Det er i ett stykke.
È un intero?
Er dette et heltall?
Il mondo intero lo sa.
Hele verden vet det.
Il mondo intero è in fiamme.
Hele verden står i flammer.
Il mondo intero è impazzito.
Hele verden ble gal.
Il mondo intero è la mia casa.
Den hele verden er mitt hjem.
Resterò qui un intero mese.
Jeg blir her en hel måned.
Se lo sa una donna, lo sa il mondo intero.
Hvis en kvinne vet, vet hele verden.
Tom ha arato l'intero campo in tre ore.
Tom pløyde hele jorden på tre timer.
È passato un intero anno!
Det har vært et helt år!
Tom ha letto l'intero libro in tre ore.
Tom leste hele boken på tre timer.
Il mondo intero sta guardando.
Hele verden ser på.
Scrivi il tuo nome per intero.
Skriv navnet ditt i sin helhet.
L'intero gruppo sta ridendo.
Hele gruppen ler.
L'intero Giappone è eccitato.
Hele Japan er begeistret.
Hai letto l'intero articolo?
Har du lest hele artikkelen?
L'intero sistema è distorto.
Hele systemet er forvrengt.
Il mondo intero sta ridendo.
Hele verden ler.
L'intero posto è cambiato.
Hele stedet har endret seg.

Siste søk