Eksempler på bruk av ordet agarrar i setninger på spansk.
|
Lo vi agarrar tu mano.
Jeg så ham holde hånden din.
|
|
|
¡Te voy a agarrar a madrazos!
Jeg skal slå deg!
|
|
|
¡Genial! ¡Voy a agarrar mis cosas!
Flott! Jeg skal ta med meg tingene mine!
|
|
|
Intentó agarrar el pasamanos.
Han prøvde å gripe tak i rekkverket.
|
|
|
Déjame agarrar mi bolsa.
La meg ta tak i vesken min.
|
|
|
No pensé en agarrar mi bolso.
Jeg tenkte ikke på å ta med meg vesken.
|
|
|
Dan intentó agarrar mi camisa.
Dan prøvde å ta tak i skjorten min.
|
|
|
Voy a agarrar mi abrigo y ya vuelvo.
Jeg henter jakken min og kommer straks.
|
|
|
Debes agarrar el toro por los cuernos.
Du må ta tyren ved hornene.
|
|
|
Voy a agarrar algo de comer en la charcutería.
Jeg skal ta noe å spise på Deli.
|
|
|
Necesito agarrar algo del coche.
Jeg må hente noe fra bilen.
|
|
|
Deberías agarrar tu bolsa y apresurarte a casa.
Du bør ta tak i vesken din og skynde deg hjem.
|
|
|
Debes agarrar esa daga de esta manera.
Du må gripe den dolken på denne måten.
|
|
|
Tom estiró la mano para agarrar una galleta.
Tom rakte ut hånden etter en småkake.
|
|
|
Tom volvió a entrar en la casa para agarrar un paraguas.
Tom gikk tilbake inn i huset for å hente en paraply.
|
|
|
Ella extendió la mano para agarrar su sombrero.
Hun strakte seg etter hatten hans.
|
|
|
Afortunadamente, conseguí agarrar una rama y me salvé de caer.
Heldigvis fikk jeg tak i en gren og ble reddet fra å falle.
|
|
|
Le piqué al B para agarrar viada, salté y me caí al hoyo.
Jeg trykket B for å øke farten, jeg hoppet og falt ned i hullet.
|
|
|
¡Vamos a chuparnos unas chelas y agarrar patín!
La oss ta noen øl og kose oss!
|
|
|
Tengo que ordenar mis ideas antes de agarrar el lápiz.
Jeg må sette sammen ideene mine før jeg tar opp en penn.
|
|