Eksempler på bruk av ordet apuro i setninger på spansk.
|
No hay apuro.
Det er ikke noe hastverk.
|
|
|
¿Cuál es el apuro?
Hva er hastverket?
|
|
|
Eso servirá en un apuro.
Det går i en knipe.
|
|
|
Tomate tu tiempo, no hay apuro.
Ta deg tid. Det haster ikke.
|
|
|
Tómese su tiempo. No hay apuro.
Ta deg tid. Det er ingen hast.
|
|
|
Tom parecía estar en un apuro.
Tom så ut til å være i en hast.
|
|
|
Tom me ayudó a salir de un apuro.
Tom hjalp meg ut av en vanskelig situasjon.
|
|
|
Él encontrará la manera de salir del apuro.
Han vil vri seg unna problemet.
|
|
|
Esto será útil en un apuro.
Dette vil komme godt med i en knipe.
|
|
|
No te apresures si no hay un propósito para tu apuro.
Ikke hast hvis det ikke er noe formål med hastverket ditt.
|
|
|
Te debo una muy grande por sacarme del apuro.
Jeg skylder deg en stor tjeneste for at du reddet meg ut av knipa.
|
|
|
Nadie tenía apuro de irse de la fiesta.
Ingen hadde hastverk til å forlate festen.
|
|
|
Tom no tiene apuro para vender el auto.
Tom har ikke hastverk med å selge bilen sin.
|
|
|
Escrita en un apuro, su carta era difícil de leer.
Siden den ble skrevet i hastverk, var brevet vanskelig å lese.
|
|
|
John estaba en un apuro tal que él no tenía tiempo para hablar.
John var i så stor hast at han ikke hadde tid til å prate.
|
|
|
El reporte era pobre, como si hubiera sido escrito en un apuro.
Siden det var skrevet i hastverk, var rapporten dårlig.
|
|
|
Escribí la composición con apuro, por lo que debe estar llena de errores.
Jeg skrev komposisjonen i hast, så den må være full av feil.
|
|
|
Estaba en apuros.
Han hadde dårlig med penger.
|
|
|
Estamos en apuros.
Vi har det travelt.
|
|
|
Estoy en apuros.
Jeg er i trøbbel.
|
|