Eksempler på bruk av ordet cuanto i setninger på spansk.
|
Cuanto más ves a Tom, más guapo se pone. "¿Sí, cuanto menos lo ves, peor se ve?
Jo mer du ser Tom, jo bedre ser han ut. "Ja, jo mindre du ser ham, jo verre ser han ut?"
|
|
|
En cuanto al Emperador, él es el gobernante del mundo. En cuanto a los bárbaros, ellos son los sirvientes del mundo.
Når det gjelder keiseren, så er han verdens hersker. Når det gjelder barbarene, så er de verdens tjenere.
|
|
|
Cuanto más queso, más agujeros. Cuantos más agujeros, menos queso. Por lo tanto: cuanto más queso, menos queso.
Jo mere ost, jo flere hull. Jo flere hull, jo mindre ost. Derfor: Jo mere ost det er, jo mindre ost har vi.
|
|
|
Palideció en cuanto la vio.
Han ble blek i det han så henne.
|
|
|
La reconocí en cuanto la vi.
Jeg gjenkjente henne så snart jeg så henne.
|
|
|
Te reconocí en cuanto te vi.
Jeg kjente deg igjen så snart jeg så deg.
|
|
|
Cuanto más se come, más se quiere.
Jo mer man spiser, jo mer vil man ha.
|
|
|
Se fue de la habitación en cuanto me vio.
Han forlot rommet i det øyeblikket han så meg.
|
|
|
Cuanto más, mejor.
Jo mer, jo bedre.
|
|
|
Lo necesito cuanto antes.
Jeg trenger det så snart som mulig.
|
|
|
Cuanto más escuchas, más hablas.
Jo mer du lytter, jo mer snakker du.
|
|
|
¿Cuanto sabe Tom de esto?
Hvor mye av dette vet Tom?
|
|
|
Comencemos en cuanto él llegue.
La oss starte så snart han kommer.
|
|
|
Os llamaré en cuanto lo sepa.
Jeg ringer deg så snart jeg vet.
|
|
|
Cuanto más rápido, mejor.
Jo raskere, jo bedre.
|
|
|
Quédate cuanto quieras.
Bli så lenge du vil.
|
|
|
Os llamo en cuanto lo sepa.
Jeg ringer deg så snart jeg vet.
|
|
|
Tom sabe cuanto lo ama María.
Tom vet hvor mye Mary elsker ham.
|
|
|
En cuanto a Santa, ¿cuántos hay?
Når det gjelder santa, hvor mange er det?
|
|
|
Cuanto más aprendemos, más olvidamos.
Jo mer vi lærer, jo mer glemmer vi.
|
|