Setninger med deseo

Eksempler på bruk av ordet deseo i setninger på spansk.

Annonsering
 
Qué gracioso, -dijo la anciana mientras le concedía su deseo y desaparecía para siempre- ése fue tu primer deseo.
Morsomt, sa den gamle kvinnen mens hun oppfylte ønsket hans og forsvant for alltid. "Det var ditt første ønske."
¿Mi tercer deseo? -el hombre estaba perplejo- ¿Cómo puede ser el tercero si no he tenido ni un primer ni un segundo deseo?
Tredje ønske? Mannen var forvirret. "Hvordan kan det være et tredje ønske hvis jeg ikke har hatt et første og et andre ønske?"
Era el mayor deseo de María parecerse a su muñeca Barbie. El genio malvado interpretó este deseo de manera demasiado literal.
Det var Marias største ønske å se akkurat ut som Barbie-dukken hennes. Den onde ånden tolket dette ønsket altfor bokstavelig.
Ya se te han cumplido dos deseos, -dijo la hechicera- pero tu segundo deseo fue que todo volviera a ser como era antes de que pidieras tu primer deseo. Es por eso que no te acuerdas de nada.
Du har allerede hatt to ønsker, sa heksen, "men ditt andre ønske var at jeg skulle returnere alt til slik det var før du hadde gitt ditt første ønske. Det er derfor du husker ingenting."
El dinero nunca ha hecho a un hombre feliz, ni lo hará. No hay nada en su naturaleza que produzca felicidad. Cuanto más tiene un hombre, más quiere. En lugar de llenar un vacío, crea uno. Si satisface un deseo, duplica y triplica ese deseo de otra manera. Ese fue un verdadero proverbio del hombre sabio, confía en él: "Mejor es poco con el temor del Señor, que gran tesoro, y con él problemas.
Penger har ennå ikke gjort en mann lykkelig, og det vil det ikke gjøre. Det er ingenting i sin natur som produserer lykke. Jo mer en mann har, desto mer vil han ha. I stedet for å fylle et vakuum, skaper det et. Hvis det tilfredsstiller ett behov, dobler og tripler det det behovet på en annen måte. Det var et sant ordtak fra den kloke mannen, stol på det: "Bedre er lite med frykten for Herren, enn stort skatt, og problemer dertil."
El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte.
Mannen har mange ønsker som han egentlig ikke ønsker å oppfylle, og det ville være en misforståelse å anta det motsatte. Han vil at de skal forbli ønsker, de har bare verdi i hans fantasier; deres oppfyllelse ville være en bitter skuffelse for ham. Et slikt ønske er ønsket om evig liv. Hvis det ble oppfylt, ville mannen bli grundig lei av å leve evig, og lengte etter døden.
Ese es mi deseo.
Det er mitt ønske.
No te deseo.
Jeg vil ikke ha deg.
Deseo ver.
Jeg ønsker å se.
Era el deseo de Tom.
Det var Toms ønske.
Eso es lo que yo deseo.
Det er det jeg ønsker.
Yo te deseo.
Jeg ønsker deg.
Ya no deseo eso.
Jeg vil ikke ha det lenger.
Deseo hablar con Tom.
Jeg ønsker å snakke med Tom.
El deseo de Tom fue concedido.
Toms ønske ble innfridd.
¿Se te cumplió tu deseo?
Fikk du ønsket ditt?
Ble det ønsket ditt innfridd?
Su deseo fue concedido.
Hennes ønske ble oppfylt.
¿Hiciste un deseo?
gjorde du et ønske?
Yo deseo que ocurra.
Jeg håper det vil skje.

Siste søk