Setninger med escritora

Eksempler på bruk av ordet escritora i setninger på spansk.

Annonsering
 
María es una escritora en ciernes.
Mary er en spirende forfatter.
María es una escritora consumada.
Mary er en dyktig forfatter.
María es una escritora independiente.
Mary er en frilansskribent.
Ella es una buena escritora.
Hun er en god forfatter.
La verdad es que quiero ser escritora.
Sannheten er, jeg vil bli forfatter.
Ella es una escritora talentosa.
Hun er en talentfull forfatter.
Ella es una escritora anónima.
Hun er en ghostwriter.
Jane Austen fue una escritora británica.
Jane Austen var en britisk forfatter.
Mary es escritora. Es realmente buena.
Mary er en forfatter. Hun er veldig flink.
Ella es escritora de cuentos cortos.
Hun er en novelleskriver.
Se hizo famosa como escritora de misterios.
Hun ble kjent som en krimforfatter.
Ella gana la vida como escritora.
Hun tjener til livets opphold som forfatter.
Monica Sone fue una escritora japonesa-estadounidense.
Monica Sone var en japansk-amerikansk forfatter.
La niña irlandesa, que está escribiendo en irlandés, es escritora.
Den irske jenta, som skriver på irsk, er en forfatter.
Como escritora, ella no encaja en ninguna de las categorías tradicionales.
Som forfatter passer hun ikke inn i noen av de tradisjonelle kategoriene.
Creo que ella es la mejor escritora de crimen que ha surgido desde P.D. James.
Jeg tror hun er den beste kriminalforfatteren som har dukket opp siden P.D. James.
Para hacerle justicia, debemos admitir su talento como escritora.
For å gjøre henne rettferdig, må vi innrømme hennes talent som skribent.
Mary, la famosa psicóloga forense y escritora, se inspiró en Tatoeba para escribir una novela sobre Tom, el asesino en serie de Boston.
Mary, den berømte rettspsykiateren og forfatteren, ble inspirert av Tatoeba til å skrive en roman om Tom, seriemorderen fra Boston.
Un escritor fantasma es un escritor que escribe para otra persona, y esta última, por razones prácticas, se considera el único autor.
En ghostwriter er en writer som skriver for noen andre, og den sistnevnte, av praktiske grunner, anses som den eneste forfatteren.
En inglés hay una elección entre puntuación cerrada y abierta; en la primera, el escritor utiliza toda la puntuación que se puede utilizar legítimamente, mientras que en la segunda el escritor omite toda puntuación que se puede omitir sin crear ambigüedad.
På engelsk er det et valg mellom lukket og åpen tegnsetting; i den første bruker forfatteren all tegnsetting som legitmalt kan brukes, mens forfatteren i den siste lar være å bruke all tegnsetting som kan utelates uten å skape tvetydighet.

Siste søk