Eksempler på bruk av ordet juez i setninger på spansk.
|
Una vez vi un partido de tenis en el que un juez de línea decidió que la pelota estaba dentro y el juez de silla revirtió su decisión.
Jeg så en gang en tennis kamp der en linjedommer bestemte at ballen var inne og stoldommeren omgjorde avgjørelsen sin.
|
|
|
El juez lo indultó.
Dommeren benådet ham.
|
|
|
El juez se rió sin querer.
Dommeren lo til tross for seg selv.
|
|
|
No me gustaría ser juez.
Jeg ville ikke ønsket å være dommer.
|
|
|
Tú serás el juez de eso.
Du skal være dommer i det.
|
|
|
Mi abuelo fue un juez de paz.
Bestefaren min var en fredsdommer.
|
|
|
No soy un juez del arte.
Jeg er ingen dommer i kunst.
|
|
|
El juez le dio 30 años a Tom.
Dommeren ga Tom 30 år.
|
|
|
Designaron a un juez.
De utnevnte en dommer.
|
|
|
La honestidad de un juez no se hereda.
En dommers ærlighet arves ikke.
|
|
|
El juez golpeó con su martillo.
Dommeren slo med hammeren sin.
|
|
|
Tom le dijo al juez que él era inocente.
Tom sa til dommeren at han var uskyldig.
|
|
|
¿Dónde está el juez?
Hvor er dommeren?
|
|
|
El juez no puede detenerse.
Dommeren kan ikke stoppe.
|
|
|
El juez desestimó la objeción.
Dommeren avviste innvendingen.
|
|
|
El juez lo condenó a un año de prisión.
Dommeren dømte ham til ett års fengsel.
|
|
|
No es un buen juez de la música.
Han er ingen dommer når det gjelder musikk.
|
|
|
El juez lo condenó a una multa.
Dommeren dømte ham til en bot.
|
|
|
Él suplicó al juez por clemencia.
Han ba dommeren om nåde.
|
|