Eksempler på bruk av ordet probable i setninger på spansk.
|
Es probable que eso sea lo que vi.
Det er sannsynligvis det jeg så.
|
|
|
¿Es eso probable?
Er det sannsynlig?
|
|
|
Es probable que sea un error.
Det er trolig en feil.
|
|
|
Lo más probable es que llueva hoy.
Det vil mest sannsynlig regne i dag.
|
|
|
Eso parecería probable.
Det ville synes sannsynlig.
|
|
|
Es probable que Tom sea el que venga.
Det er sannsynlig at Tom blir den som kommer.
|
|
|
Es probable que lo golpeen.
Sjansene er at han vil bli slått.
|
|
|
Es poco probable.
Det er usannsynlig.
|
|
|
Eso no es probable que suceda.
Det er ikke sannsynlig at det skjer.
|
|
|
Es probable que Tom venga.
Det er sannsynlig at Tom kommer.
|
|
|
Eso no es probable que suceda hoy.
Det er ikke sannsynlig at det skjer i dag.
|
|
|
¿Qué tan probable es que eso suceda?
Hvor sannsynlig er det å skje?
|
|
|
Es probable que Tom no haga eso.
Tom er sannsynligvis ikke tilbøyelig til å gjøre det.
|
|
|
Es probable que Tom olvide.
Tom kommer sannsynligvis til å glemme.
|
|
|
No es probable que mejore.
Det er ikke sannsynlig at det blir noe bedre.
|
|
|
Es probable que esa sea la novia de Tom.
Det er sannsynligvis Toms kjæreste.
|
|
|
Parecía probable.
Det virket sannsynlig.
|
|
|
Parece probable.
Det virker sannsynlig.
|
|
|
Eso no es muy probable que pase.
Det er ikke veldig sannsynlig at det skjer.
|
|