Eksempler på bruk av ordet rogar i setninger på spansk.
|
No debiste hacerme rogar.
Du burde ikke ha fått meg til å be.
|
|
|
Tuve que rogar a mis amigos que vinieran.
Jeg måtte tigge vennene mine om å komme.
|
|
|
Rogar a entidades desconocidas no es sabio.
Å be om hjelp fra ukjente enheter er ikke klokt.
|
|
|
Tuve que rogar a mis amigos que vinieran a mi fiesta.
Jeg måtte tigge vennene mine om å komme til festen min.
|
|
|
Cuando solo queda la muerte, el último recurso es rogar por comida.
Når bare døden gjenstår, er den siste utvei å be om mat.
|
|
|
Le rogué que no fuera.
Jeg ba henne om ikke å dra.
|
|
|
Le rogué a Tom que viniera.
Jeg ba Tom om å komme.
|
|
|
Le rogué a Tom que me ayudara.
Jeg ba Tom om å hjelpe meg.
|
|
|
Rogué a Tom que hiciera eso.
Jeg ba Tom om å gjøre det.
|
|
|
Le rogué a Tom que se quedara.
Jeg ba Tom om å bli.
|
|
|
Rogué que mis hijos me perdonaran.
Jeg ba om at barna mine ville tilgi meg.
|
|
|
Le rogué que no le dijera nada a Tom.
Jeg ba henne om ikke å si noe til Tom.
|
|
|
Le rogué que no fuera allí.
Jeg ba henne om ikke å dra dit.
|
|
|
Le rogué que dejara de usar drogas.
Jeg ba ham om å slutte å bruke narkotika.
|
|
|
Rogué a mi mamá que comprara algo.
Jeg ba mamma om å kjøpe noe.
|
|
|
Tom quería hacerlo esta tarde, pero le rogué que no.
Tom ønsket å gjøre det i ettermiddag, men jeg ba ham om ikke å gjøre det.
|
|
|
Te lo ruego.
Jeg ber deg.
|
|
|
Te ruego que nos ayudes.
Jeg ber deg om å hjelpe oss.
|
|
|
Os ruego que me perdonéis.
Jeg ber deg om å tilgi meg.
|
|
|
Te ruego que me perdones.
Jeg ber deg om å tilgi meg.
|
|