Eksempler på bruk av ordet vicioso i setninger på spansk.
|
Es un círculo vicioso.
Det er en ond sirkel.
|
|
|
Se convierte en un círculo vicioso.
Det blir en ond sirkel.
|
|
|
La moda es un círculo vicioso.
Mote er en ond sirkel.
|
|
|
Entramos a un círculo vicioso.
Vi går inn i en ond sirkel.
|
|
|
Estaba atrapado en un círculo vicioso.
Jeg var fanget i en ond sirkel.
|
|
|
Debes romper el círculo vicioso.
Du må bryte den onde sirkelen.
|
|
|
La respuesta nos lleva a un círculo vicioso.
Svaret fører oss inn i en ond sirkel.
|
|
|
Parece que no hay salida de este círculo vicioso.
Det ser ut til å ikke være noen vei ut av denne vonde sirkelen.
|
|
|
¿Cómo podemos salir de este círculo vicioso?
Hvordan kan vi bryte ut av denne onde sirkelen?
|
|
|
Es difícil romper el círculo vicioso de los salarios y los precios.
Det er vanskelig å bryte den onde sirkelen av lønn og priser.
|
|
|
Si realmente quieres solucionar el problema, no lo puedes considerar un círculo vicioso.
Hvis du er seriøs om å løse problemet, kan du ikke stille det som en Catch-22.
|
|
|
Europa ha caído en un círculo vicioso. Ha sido golpeada no solo por la deuda, sino también por la falta de crecimiento.
Europa har falt inn i en ond sirkel. Det har blitt rammet ikke bare av gjeld, men også av mangel på vekst.
|
|
|
El estrés puede ser un ciclo realmente vicioso. Cuanto mayor es la cantidad de estrés, más difícil es tomar decisiones lógicas e inteligentes para uno mismo, lo que solo conduce a más estrés.
Stress kan være en virkelig ond sirkel. Jo større mengde stress, jo vanskeligere er det å ta smarte, logiske beslutninger for seg selv, noe som bare fører til mer stress.
|
|
| La situación se complicó al generarse un círculo vicioso: el tráfico no se pudo normalizar en la zona porque estaba todo sembrado de desperdicios rotos y la limpieza no se activó por la conflictividad que registraba la plaza. | |