Eksempler på bruk av ordet furcht i setninger på tysk.
|
Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die völlige Liebe treibt die Furcht aus; denn die Furcht hat Pein. Wer sich aber fürchtet, der ist nicht völlig in der Liebe.
Det er ingen frykt i kjærlighet; men perfekt kjærlighet driver ut frykten: for frykt har tortur. Den som frykter, er ikke gjort fullkommen i kjærlighet.
|
|
|
Furcht kann nicht ohne Hoffnung, Hoffnung nicht ohne Furcht sein.
Frykt kan ikke eksistere uten håp, heller ikke håp uten frykt.
|
|
|
Er hat Furcht vor dem Tod.
Han er redd for døden.
|
|
|
Er wurde von Furcht ergriffen.
Han ble grepet av frykt.
|
|
|
Folge mir und sei ohne Furcht!
Følg meg og vær ikke redd.
|
|
|
Ich habe Furcht vor Hunden.
Jeg er redd for hunder.
Jeg er redd for hunder.
|
|
|
Sie wurde von Furcht befallen.
Frykten falt over henne.
|
|
|
Das Kind war vor Furcht gelähmt.
Barnet var lammet av frykt.
|
|
|
Furcht ließ ihn verstummen.
Frykten fratok ham ordene.
Frykt etterlot ham målløs.
|
|
|
Furcht ist ein großer Motivator.
Frykt er en stor motivator.
|
|
|
Furcht macht fanatisch.
Frykt fostrer fordommer.
|
|
|
Ich wollte dir keine Furcht einjagen.
Jeg ønsket ikke å skremme deg.
|
|
|
Aus Furcht, den Zug zu verpassen, rannte sie zum Bahnhof.
Hun sprang til stasjonen fordi hun var redd for ikke å nå toget.
|
|
|
Die Furcht vor dem Herrn ist der Beginn der Weisheit.
Frykten for Herren er begynnelsen på visdom.
|
|
|
Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam.
Hun gikk sakte av frykt for å skli.
|
|
|
Ihre Furcht legte sich allmählich.
Hennes frykt stilnet gradvis.
|
|
|
Er ist ein Ritter von Adel ohne Furcht und Tadel.
Han er en ridder av edel stand uten frykt og skyld.
|
|
|
Ich wollte euch keine Furcht einjagen.
Jeg ønsket ikke å skremme deg.
|
|