hvis på spansk

Vi har elleve oversettelser av hvis i dansk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på hvis

  • Jeg tror ikke, at fremskridt er muligt, hvis vores ønske om at bevare vores identiteter giver efter for en impuls til at dehumanisere eller dominere en anden gruppe. Hvis vores religion får os til at forfølge dem af en anden tro, hvis vi fængsler eller slår folk, der er homoseksuelle, hvis vores traditioner får os til at forhindre piger i at gå i skole, hvis vi diskriminerer på baggrund af race eller stamme eller etnicitet, så vil de skrøbelige bånd af civilisationen blive revet.
  • No creo que el progreso sea posible si nuestro deseo de preservar nuestras identidades da paso a un impulso de deshumanizar o dominar a otro grupo. Si nuestra religión nos lleva a perseguir a aquellos de otra fe, si encarcelamos o golpeamos a personas que son homosexuales, si nuestras tradiciones nos llevan a impedir que las niñas vayan a la escuela, si discriminamos por raza, tribu o etnicidad, entonces los frágiles lazos de la civilización se desgastarán.
  • Hvis du elsker nogen, så lad dem gå, for hvis de vender tilbage, har de altid været dine. Og hvis de ikke gør, har de aldrig været det.
  • Si amas a alguien, déjalo ir, porque si regresa, siempre fue tuyo. Y si no lo hace, nunca lo fue.
  • Vil du vide om sumo? Her er mesteren. Selv hvis vi seks angreb ham på én gang, ville vi tabe. Hvis han ramte dig, ville din nakke knække. Hvis han satte sig på dig, ville du dø. Så stærk er han.
  • ¿Quieres saber sobre el sumo? Aquí está el campeón. Incluso si los seis de nosotros lo atacáramos a la vez, perderíamos. Si te golpeara, tu cuello se rompería. Si se sentara sobre ti, morirías. Así de fuerte es él.
  • Hvis jeg glemmer dig, o Jerusalem, lad min højre hånd glemme sit kram. Lad min tunge klæbe til ganen, hvis jeg ikke husker dig; hvis jeg ikke sætter Jerusalem over min største glæde.
  • Si me olvido de ti, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza. Que mi lengua se adhiera al paladar, si no te recuerdo; si no pongo a Jerusalén por encima de mi mayor gozo.
  • Hvis du spiller på aktiemarkedet, er du en investor... Hvis du spiller på derivativesmarkedet, er du en trader... Hvis du spiller i casinoet, er du en taber... Moral?
  • Si apuestas en el mercado de valores, eres un inversor... Si apuestas en el mercado de derivados, eres un comerciante... Si apuestas en el casino, eres un perdedor... ¿Moralidad?
  • Mørk og tom er natten, hvis dine øjne ikke ser på mig, hvis din mund ikke taler, hvis du, pige, ikke sukker, det ødelægger min sjæl, så jeg ser på dig hver dag, og med dit stille blik fanger du et andet blik. (Pablo Ruiz Arrabal - en ven af mig -)
  • Negra y vacía es la noche, si tus ojos no me miran, si tu boca no me habla, si tú, niña, no suspiras, y me destrozas el alma, pues te miro cada día, y con tu mirada callada, otra mirada tú miras. (Pablo Ruiz Arrabal -un amigo mío-)
  • Jeg har, selv, fuld tillid til, at hvis alle gør deres pligt, hvis intet bliver forsømt, og hvis de bedste arrangementer bliver lavet, som de bliver lavet, skal vi endnu engang bevise, at vi kan forsvare vores øhomeland, at ride stormen af krig, og at overleve truslen fra tyranni.
  • Tengo, yo mismo, plena confianza en que si todos cumplen con su deber, si nada se descuida, y si se hacen los mejores arreglos, como se están haciendo, una vez más demostraremos que somos capaces de defender nuestro hogar insular, sobrevivir a la tormenta de la guerra y superar la amenaza de la tiranía.
  • Hvis vejret er smukt, hvis det er grimt, er det min vane at gå kl. 17 om eftermiddagen for at gå i Palais-Royal.
  • Si el clima es hermoso, si es feo, es mi costumbre ir a las 5 de la tarde a caminar por el Palais-Royal.
  • Lad os gå i biografen kl. syv. "Er det i orden, hvis vi går kl. halv otte?" "Jeg er bekymret for, at vi ville komme for sent, hvis vi gør."
  • Vamos al cine a las siete. "¿Está bien si vamos a las siete y media?" "Estoy preocupado de que lleguemos tarde si lo hacemos."
  • Hvis du skriver din adresse på en webside, kan alle finde ud af, hvor du bor, hvis de får lyst til det.
  • Si escribes tu dirección en una página web, cualquiera puede averiguar dónde vives si se le da la gana.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det danske ordet "ibenholt" er?